Vertaaltarieven en redactietarieven
Vertaalwerkzaamheden worden vaak uitgevoerd op basis van een woordprijs, maar het is ook mogelijk om een fixed price af te spreken. De vertaaltarieven en redactietarieven hangen mede af van de moeilijkheidsgraad van de bronteksten en de uren die onze vertalers hiervoor denken nodig te hebben. Wij vragen u altijd de brondocumenten naar ons te zenden, om u een op maat gemaakte passende offerte te kunnen bieden.
Knipkaart
Een knipkaart is heel geschikt voor kleine klussen cq aanpassingen op bestaande dingen die al gefactureerd zijn.
Alle copywriting- vertaal- en redactiediensten kunnen worden uitgevoerd op basis van vrij te besteden knipuren. De feitelijke gewerkte tijd wordt van de kaart ‘afgeknipt’ en dit kunnen we ook per klus doorgeven. Fysiek gaat het om een Excel-spreadsheet waarin wij alles bijhouden. Hierbij geldt ook dat er voor losse stukjes die we anders apart zouden factureren geen minimumtarief geldt.
Grote klussen worden vooralsnog apart gefactuureerd.